A ContraMano

¿Murió la esperanza de amar?.
¿Se ha cerrado la puerta para Amar y Soñar?.
¿Es sólo la noche de mi noche?.
O, como dice Phil Collins:
"es sólo otro día en el paraiso"?. ;) ja!

Ylia

 

Mis lágrimas son tan amargas que el sueño solo se vence,
cuando esta vencida el alma.

Porque mi alma se piro el día que reconoció que no te pudo dar nada; y no por no tener nada, tenía tanto ¡ qué explotaba !.
Sólo que un día entendió que eso a ti, no te llenaba.

Lo que tenía para dar se lo llevo una parvada
y... ni les pregunté: qué rumbo llevaban.

En fin, la vida es corta en esencia pero, sin esencia es larga.
Lo que queda por vivir es un camino estrecho,
sin esperanza de un mañana.

El futuro ya me llego y me encontró avergonzada,
porque mi alma esta muerta...
¡ muerta y bien enterrada !

Mis lágrimas son tan amargas que el sueño solo se vence, cuando esta vencida el alma.... Grabado Deyanira Mexicana


Se murió de madrugada y la tuve que velar solita hasta la alborada.

Cuando llego la mañana le dí tiempo a que resucitara.
Pero, por más que la llame,
       ella ya no contestaba.
Así que espere la noche para llevarla a enterrar,
toda llenita de lágrimas; contemplando mi orfandad.

Cavé un hoyo muy profundo para ella,
se me acabaron las uñas, las manos ensangrentadas. 
La amortaje con recuerdos de caricias no retornadas.
           De color le puse el mío, el de mi triste mirada.
La bajé muy despacio -como sí respirara-;
          pensé que podía dolerle; pero ya no sentía nada.
Empecé a echar como pude todo lo que saqué
           para que fuera su cama.
La cubrí como Dios me dio a entender
           -era lo primero que enterraba-.
Mi alma buena en orfandad,
           que me dejó aquí...olvidada.

Cuando acabe de cubrirla dí rienda suelta a mi llanto.
La lluvia me acompañaba,
               el viento también estaba.


Le puse una rosa encima para que la perfumara,
Así, son dos rosas que se pudren.
-los gusanos, ¡no comen almas!-.
En la arena le pinte solo lo que restaba:

"Aquí  yace un alma, un alma enamorada".........

... Se quedo allí solita,
totalmente solitaria.
Y yo...imitando su morada.

Ylia Kazama
Poesía para Teatro
Tetralogía Amorosa
Fragmento Del estar:
Diálogo entre locos
La Noche de mi Noche ©
1992/11-I-2002/8-VI-2002/28-XII-2002/Abril 2004

"De la vida humana
conoce el sentido;
sólo así
la vivirás de veras"


Li Po
G. Beruccioli
La letteratura Cinese
Florencia 1968

Oh think twice, it's another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
You and me in paradise
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
Can't walk but she's trying
Oh think twice...
Oh lord, is there nothing more anybody can do
Oh lord, there must be something you can say.


"Otro día en el Paraiso"
Si quieres traducirla pulsa aquí ...

Phil Collins
cover

Página en diestra mediando con la siniestra

"...y hay un trozo de alma
en mitad de este infierno que pregunta por ti."
/versión Remix de Ylia: Y hay un trozo de tu alma en mitad del infierno que pregunta por mi..."

Rossana
Donde ya no te tengo
(o donde ya no me tienes -versión remix Ylia-)

Al Tipi - Ylia - Directo al Corazón Siguiente